還記得【救救菜英文】嗎?
那也是部來自寶萊塢,但卻掛著好萊塢技術的電影。
怎麼忽然講到這部電影?
因為兩部電影都在講「傳統家庭價值遇到外面世界的誘惑和思維挑戰」。
【救救菜英文】終究用的是很傳統的觀點來讓女主角的選擇合理化,讓劇情的順暢度變得比較奇怪,但反而比較有自己的主張立場。
至於【美味情書】......如果我沒記錯,國中時期曾經在讀者文摘上讀到一篇翻譯小說,劇情題材就跟這部電影非常相似,不知道這是不是有什麼關連。
只是一年之內連續看到兩部來自寶萊塢的電影竟然在題材的核心價值主題上有著一模一樣的選擇,但立場完全相反的電影,(還讀到一篇文章,講印度當代年輕男女為何願意接受媒妁之言決定的婚姻......想法也非常有趣。)
只是【救救菜英文】中的印度男女是那麼的有活力,渾身散發穩重但又不死板的陽光氣息,相較之下,【美味情書】走的卻是完全相反的路線,裡頭的印度......是個會讓人可以接受、可以在那裡生活,不僅僅只是想去觀光度假的地方。
我覺得看這樣的電影,對今天的台灣人是很重要的經驗。
畢竟,我們經濟比人家更早起飛、比人家更早全面西化(?),很多所謂的「傳統束縛」都已經變成時光歲月的泡影,看看人家的生活,當做那是自家文化過去的倒影,(我們也曾經是那個男女相親完,一起散個步、吃個冰,就要決定要不要結婚的文化,)擴展一下眼界,理解一下自己的「由來」........
沒那麼神奇!差點把這個講成一件很奇妙偉大的事。
但至少有那麼一點點.........
那也是部來自寶萊塢,但卻掛著好萊塢技術的電影。
怎麼忽然講到這部電影?
因為兩部電影都在講「傳統家庭價值遇到外面世界的誘惑和思維挑戰」。
【救救菜英文】終究用的是很傳統的觀點來讓女主角的選擇合理化,讓劇情的順暢度變得比較奇怪,但反而比較有自己的主張立場。
至於【美味情書】......如果我沒記錯,國中時期曾經在讀者文摘上讀到一篇翻譯小說,劇情題材就跟這部電影非常相似,不知道這是不是有什麼關連。
只是一年之內連續看到兩部來自寶萊塢的電影竟然在題材的核心價值主題上有著一模一樣的選擇,但立場完全相反的電影,(還讀到一篇文章,講印度當代年輕男女為何願意接受媒妁之言決定的婚姻......想法也非常有趣。)
只是【救救菜英文】中的印度男女是那麼的有活力,渾身散發穩重但又不死板的陽光氣息,相較之下,【美味情書】走的卻是完全相反的路線,裡頭的印度......是個會讓人可以接受、可以在那裡生活,不僅僅只是想去觀光度假的地方。
我覺得看這樣的電影,對今天的台灣人是很重要的經驗。
畢竟,我們經濟比人家更早起飛、比人家更早全面西化(?),很多所謂的「傳統束縛」都已經變成時光歲月的泡影,看看人家的生活,當做那是自家文化過去的倒影,(我們也曾經是那個男女相親完,一起散個步、吃個冰,就要決定要不要結婚的文化,)擴展一下眼界,理解一下自己的「由來」........
沒那麼神奇!差點把這個講成一件很奇妙偉大的事。
但至少有那麼一點點.........